Zwroty biznesowe po angielsku

Poniżej znajdziecie krótką listę powszechnie używanych zwrotów biznesowych , wraz z tłumaczeniem oraz przykładowymi zdaniami w kontekście których zostały użyte .
Kluczem do zapamiętywania ( jak zawsze podkreślam) nie jest wkuwanie na pamięć .
Wybierz 3-4 zwroty których zaczniesz używać na codzień w pracy lub też spotkaniach z twoim lektorem . Przejdź do kolejnych dopiero kiedy nie będziesz miał już problemów z używaniem w/w .

1. Heads up
Oznacza przekazanie komuś informacji o czymś co się wydarzy , mówiąc bardziej ogólnikowo jest to ostrzeżenie . Could you at least give me a head-up when you are about to come ?
Thanks for the heads up !

2. Address an issue
Zapoznać się z problemem
It's time to address this issue . Czas by zapoznać I rozprawić się z tą sytuacją

3. Get the ball rolling
Spotkacie się z tym zwrotem w sytuacji kiedy ktoś chce
zacząć działać , pracować nad czymś konkretnym .
We got the ball rolling and booked a house in Canary Islands for the Christmas time .
What's going on with the project , could You please get the ball rolling already ?

4. Pull it off
To pull something off oznacza sytuacje kiedy udało nam się vos czego nikt się nie spodziewał , gdzie szanse były nikłe.
Mate I can't believe You pulled it off ! He pulled it off thanks to his broad knowledge of the sector and quick thinking.
Have you heard about the party ? let’s see if he can really pull it off!

5 Catch up on (something)
Nadrobić zaległości , spowodowane brakiem czasu lub nie-możnoscią zrobienia tego wcześniej .
I’ve been so busy with the endless meetings, I really need to catch up on my emails”.
I have to catch up on the game of thrones

6. Catch up (with somebody)
Nadrobić zaległości w sferze towarzyskiej
I need to catch up with Maciej about his project.
Come over tomorrow and we can catch up !

8. Up in the air
Oznacza coś bardzo niepewnego kiedy decyzja nie została jeszcze Podjęta .
There are too many things up in the air as of now so we haven’t decided yet
We still don’t know what we’re doing this summer , things are so up in the air.”

9. Get up to speed
Być poinformowanym na bieżącą , najczęściej używane w kontekście informacji o projekcie.
We need to get You up to speed on the project, so You can start working on it.
’m not up to speed on the latest series of Hunger Games.
